Muusikoiden.net
08.06.2024
 

Klassinen »

Keskustelualueet | Lisää kirjoitus aiheeseen | HakuSäännöt & Ohjeet | FAQ | Kirjaudu sisään | Rekisteröidy

Aihe: Suomennos Mozartin biisiin? bléase..
1
magnetman 004
13.05.2003 23:22:24
Kotisivu Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Auttakaa poloista. Jos jollain on suomennos Mozartin aariaan "Non piu andrai farfallone amoroso" oopperasta Figaron häät, tuon kuusta palasen. Tarttisin pikaisesti, koska laulan sen tutkinnossa ens viikolla. Open mielestä siansaksaitaliassani ei ole tarpeeksi fiilistä. Lupaan, että aurinko ei mene pilveen koko kesänä, jos jollain on heittää.
 
Terkkuja!
anabana
22.07.2003 19:11:26 (muokattu 06.08.2003 18:54:17)
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Auttakaa poloista. Jos jollain on suomennos Mozartin aariaan "Non piu andrai farfallone amoroso" oopperasta Figaron häät, tuon kuusta palasen. Tarttisin pikaisesti, koska laulan sen tutkinnossa ens viikolla. Open mielestä siansaksaitaliassani ei ole tarpeeksi fiilistä. Lupaan, että aurinko ei mene pilveen koko kesänä, jos jollain on heittää.
 
Jotenkin näin se alkaa:" Koita nyt, pikku hurmaaja, kestää, vaikkèt haaveilun aikaa voi jatkaa, vaikket kaunoisten rauhaa voi estää, syömmet jättää Adonis nyt saa" jne. Saanko edes pienen palan, vaikka apu tuli hiukkasen myöhässä enkä suomentanut koko aariaa. Aariassahan Figaro lohduttaa asepalvelukseen astuvaa nuorta paashipoika eli hovipoika Cherubinoa, joka on sopraano-osa ja ns. housurooli Mozartin Figaron häät-oopperassa KV 492.
 
magnetman 004
15.09.2003 14:12:40
Kotisivu Musiikkinäyte       Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

laulan sen tutkinnossa ens viikolla.
 
Lämpimästi kiitoksia molemmille, olette vain puoli vuotta myöhässä. Ovarit ovat ja pysyvät, vaikka klassinen lauluperinne ei katoaisikaan esityksieni myötä.
 
Terkkuja!
« edellinen sivu | seuraava sivu »
1

» Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (Vaatii kirjautumisen)

Keskustelualueet «
Haku tästä aiheesta / Haku «
Säännöt «