Aihe: Väärin kuullut lyriikat | |
---|
|
Eikös se kaikista yleisin ole Hendrixin Purple Haze: oikein: 'Scuse me while I kiss the sky väärin: 'Scuse me while I kiss this guy http://www.kissthisguy.com :D They lock me in the cellar and feed me pins! |
|
Wigwamin kappaleessa freddie are you ready lauletaan muistaakseni jotta .."excuse while I kiss this guy.." Noooooooo...... Seonseonseonseonseonseonseonseon
www.strangefruit-band.com |
|
Bad religion - news from the france. Kuulin että se laulaa you smell paha. Non est ad astra mollis e terris via. |
raya 19.04.2006 22:41:37 (muokattu 19.04.2006 22:50:33) | |
|
Nää j-rock bändit on mahtavia tämmöseen. Tsiigatkaas esim tää Electirc Eel Shock - Do the Metal Omat lyriikat: AAAAAAAAAAAAAAAAAW! Radio 66,6! I can no do i'm gonna catch! Hail to the radio, in media! *japania* I know message! Heavy metal mania, must have been schneider! Show at me now! OOOOOOOOOOOOOOW!!! I can know the highway of butt bus! Mans are say heavy metal city! He's on the guitar, zoo-key sausage! Rock n roll, heavy metal too 'em! Heavy metal holy ink! Girl "oink!" see boys n roll! Raise your computer help me metal! OOOOOOOOOOOOOOOOOOW!!! Do the metal, and-a just keep-a rockin rolling! Come on now! Do the metal, and-a just keep-a rockin rolling! Come on now! OOOOOOOOOOOOOOOOOOOWWWW!!! Do the metal, and-a just keep-a rockin rolling! Come on now! Do the metal, and-a just keep-a rockin rolling! Come on now! Do the metal, and-a just keep-a rockin rolling! Come on now! Oikeat: Daiyaru 66.6 Akuma no antena ga kyatti Kaizoku radio illegal Omoku tumetai ai no message Heavy Metal Mania,Master D Snyder Shout at me now Do the Metal ! And just keep rock'n rolling Come on now Akuma no highway wo buttobasu Aezase Heavy Metal City Hizunda guitar wo tukisase R&R tour, Heavy Metal tour Heavy Metal holic God Ozzy Osbourne Let's talk about Heavy Metal Do the Metal! And just keep rock'n rolling Come on now Eddy! Do the Metal ! And just keep rock'n rolling Come on now Nii ja tää on klassinen :D Suosittelen että imutatte jos ette oo kuullu Accept - Fast as a Shark Oikea: Fast as a shark he’ll cut out of the dark He’s a killer - he’ll rip out your heart Kuulostaa: Vessassa saa kitaraa rämpyttää Ei se kivaa, niin viinat jo on prying open my third eye |
|
heh, pari vuotta sitten tulleen pahat pojat-leffan paska tunnusbiisi, kuulin näin: "Valmet kaatuu..nousemaan ei saa" oikeestihan se taitaa olla et "haaveet kaatuu.." erehdyin vielä ihmettelemään sanoitusta ääneen.. " Ikinä ei voi olla aina hauskaa. " |
|
Tuli mieleen kauan sitten telkkarissa pyörinyt sarja "Bad boys". No, oikeasti sen tunnari meni suunnilleen näin; "What your gonna do, what your gonna do, when they come for you, bad boys, bad boys" Järkevänä pikkutyttönä kuulin lopun näin: "päät pois, päät pois" ..Sitten vielä ihmettelin, että miten amerikkalaisessa sarjassa voi olla osittain suomalaiset tekstit x) |
|
..Sitten vielä ihmettelin, että miten amerikkalaisessa sarjassa voi olla osittain suomalaiset tekstit x) Eihän tuo nyt ihme ole. Charlien enkeleissä Drew, Lucy ja Cameron puhuvat suomea. ...and music?
Well, it's just entertainment folks. |
sus 20.04.2006 19:00:42 | |
|
Eihän tuo nyt ihme ole. Charlien enkeleissä Drew, Lucy ja Cameron puhuvat suomea. Tä? Kyllä skitsofrenia aina yksin olemisen voittaa! |
|
Stam1na - Ristiriita "...neliväriulosteena" kyl se taisi olla tulosteena THV - Klubi #14 |
|
Nää j-rock bändit on mahtavia tämmöseen. Tsiigatkaas esim tää Electirc Eel Shock - Do the Metal Tää oli hienoo. Labambaa oppii tanssimaan kun työntää tussin perseeseen ja rupeaa piirtämään seinään kahdeksikkoa. |
|
Tä? Juu, ykkösessä siis. Siinä kohtauksessa, missä ulkona drinksujen äärellä keskustelevat "salakielellä" asiakkaastaan (joka siis loppujen lopuksi on leffan pahis). En itsekään huomannut tuota ekalla kerralla, mutta kaveri vinkkasi ja tokalla kerralla hokasin. Vaikea kyllä saada selvää, tyttöjen aksentti on varsin mielenkiintoinen. Hauskaahan tässä on vielä se, että DVDn suomennos ko. kohdassa on hieman erilainen kuin oikeat repliikit. ...and music?
Well, it's just entertainment folks. |
|
Perimätieto kertoo isäni lauleskelleen pikkupoikani The Beatlesin kappaletta "She Loves You" sanoilla "tomaatti jee jee jee, tomaatti jee jee jee". if you prefer that old silly number zero, you'll become a master of doing nothing - being nothing |
sn 21.04.2006 12:47:33 | |
|
"But now I'm safe in the eye of tomato" vs. "But now I'm safe in the eye of tornado" Megadeth - Tornado of Souls "You say tomato, I say tornado" Mä kuulen sanoitukset useammin väärin kuin oikein, mutta nyt ei muista muuta kuin: "Hold me closer Tony Danza", oikea versio: "Hold me closer tiny dancer". Ei siitä Elton Johnista aina tiedä. |
|
Jokunen aika takaperin radiossa soi sen heti aluksi gimmelistä pois potkitun tytön kipale.... (en muista tyypin nimeä saati biisin nimeä..) Kuulin, että "..meil on aina pilvee liiku..." Ihmettelin pitkään miten lapsille suunnatussa biisissä nyt noin.. viisaammat kertoi et sillä on aina bileet... |
|
Viittiikö joku kertoa, mitä ne Enkelit siinä sanoo, ku on kattonu monta kertaa ja aina yrittäny blokata sen kohdan, mutta ei ikinä onnistu..? Ja Turlesit on Heroes in the half shells. Irina: Kuurupiiloa Oikea: Tää on jotain sairasta kuurupiiloa Ite kuulin: Tää on jotain sairasta huonoa pilaa Vaimo kuuli: Tää on jotain sairasta tulvillaan |
|
tästä on tehty joku kirjakin joskus, oisko ollu joku "villejä rubiineja" tjsp. siskolla oli moinen. Meillää täällä myös yksi |
|
Scorpparien Wind of Changen kertsi: Oikeasti: "Take me" Kuulin: "TV" "Urbaani ja turbaani, kokeilepa itte. Älä ees. Vidu jos on miinusta tiimarissa alle ÄÖ:n, niin älä lähde. Puol kilsaa on ihan max, mikäli pakko." -gasser |
|
Viittiikö joku kertoa, mitä ne Enkelit siinä sanoo, ku on kattonu monta kertaa ja aina yrittäny blokata sen kohdan, mutta ei ikinä onnistu..? Varsinkin Diazin replasta on tosi vaikea saada selvää, mutta näin se menee: Lucy: Onko sinun ja Knoxin välillä menossa jotakin? Drew: Ei tietenkään! Cameron: On vain niin, että suhteet asiakkaiden kanssa ovat tosi huono idea. Drew: Olen samaa mieltä. ...and music?
Well, it's just entertainment folks. |
|
Scar Symmetry - Calculate the Apocalypse Väärin: "Eminem turned to this world" Oikein: "Imminent undoing of this world" Rotten Sound - The Weak Väärin: "Toivoisit niin, et itsesi voit ettet saa käyttöä jais" Oikein: "Diversity enriches this world, it brings more depth to our lives" Rotten Sound - V.S.A. Väärin: "Mene, mene vittuun god" Oikein: "Enemies with no gun" |
|
Moonsorrow - Aurinko ja Kuu Biisi alkaa Ville Sorvalin huudolla "aurinko ja kuu" Kuulen sen aina että "aaaa, vittu! ...ja kuu" "See the Turtle, ain't he keen? All things serve the fuckin' Beam." (Eddie Dean)
Osta levy |
« edellinen sivu | seuraava sivu » | |
---|